New Arrival Information Archives < South of Seoul https://blog.southofseoul.net/category/new-arrivals-in-south-korea/ Localized Guides for Your Life in Korea Tue, 19 Aug 2025 01:26:59 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.3 https://blog.southofseoul.net/wp-content/uploads/2023/11/South-of-Seoul-logo-for-header.png New Arrival Information Archives < South of Seoul https://blog.southofseoul.net/category/new-arrivals-in-south-korea/ 32 32 Entry/ Exit Info for Foreign Legal Residents in Korea https://blog.southofseoul.net/entry-exit-info-for-foreign-legal-residents-in-korea/ Mon, 18 Aug 2025 07:22:59 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=22764 South of Seoul

While living in South Korea, you will likely fall in love with traveling to all kinds of nearby international destinations. When entering and exiting South Korea, you may wonder if you need your Foreign Registration Card (FRC aka ARC). Here is some entry/exit info for Foreign Legal Residents in Korea related to the Foreign Registration Card. What is a Foreign Registration Card In South Korea, a Foreign Registration Card (FRC) (also called an Alien Registration Card (ARC) in English) is an official identification card issued to foreign nationals who plan to stay in the country for more than 90 days. The card is administered by the Korea Immigration Service under the Ministry of Justice and serves as legal proof of a foreigner’s residence status. To obtain an FRC, foreigners must apply at their local immigration office within 90 days of arrival in South Korea. The card contains personal details such as the holder’s name, nationality, date of birth, address in Korea, visa type, and a unique registration number. This number functions similarly to a Korean citizen’s resident registration number and is used when accessing many public and private services. An FRC is essential for everyday life in Korea. It is required to open a bank account, sign a phone contract, enroll in the National Health Insurance Service, and register for online government services. It also allows long-term foreign residents to register for conveniences such as the Smart Entry Service, enabling use of automated immigration lanes. Failing to register or keep the card information updated can result in fines or legal penalties under Korean immigration law. Do I Need My FRC When Entering and Exiting Korea? The short answer is yes, however, you might want to know more about the whole process so let’s get into it: Exiting Korea for Vacation When you leave Korea for vacation as an international resident of Korea, they legally required to carry your FRC with you. However, the boarder control may only ask for your passport. It’s up to the boarder control officer if they request to see it or not. Different visa types and international residents from restricted countries may need to show their FRC when exiting Korea more often. We can’t clarify details in this area since it changes over time and up to each immigration officers preference. We can say that those with student visas should expect to be asked. Entering Korea on the Return Airlines typically request to see your FRC when you return to Korea. Some airlines may not allow you to board the plane without either a 1) valid FRC or 2) ticket departing from South Korea. Even if there are no issues with your legal status in Korea, gate agents may worry if you return to Korea near your expiration date. At least one volunteer experienced a gate agent who tried to refuse them boarding back to Korea because the volunteer’s FRC was set to expire 1 week after returning to Korea. The airline finally agreed to allow the volunteer to, “At their own risk.” E-Arrival Card If you hold a valid FRC, you do not need to complete the E-arrival card when returning to South Korea. This exists for tourists. Citizens and legal residents of South Korea do not need to complete this upon returning from abroad. Using a Digital FRC for Entry Exit As of 2025, Korea does not appear to allow use of the Digital Foreign Registration Card through the Mobile ID app at boarder control. The Digital FRC exists for use inside Korea, not a replacement for exit and entry. This may change over time, be safe and always exit and enter Korea with a physical FRC. Leaving Korea Permanently When you exit South Korea for the final time, you must relenquish your FRC to boarder control. If you don’t do this, it could impact your access to future visas. We have known people who did not know this and they were briefly detained and questioned the next time the returned to Korea for a holiday. Using the Korean Passport Lanes When you return to South Korea and you have a valid FRC, you can often use the Korean Passport lanes, which simply scan your passport and let you through. You never talk to a person. This often takes us around 2 minutes. Eligibility Registration Process You need to register in person before you can use the lanes: Where to register: What to bring: What happens: Using the Korean Passport Lanes Once registered: Things to Note Pro Tip: If you don’t know if you are registered, you can always try the Korean Passport system, and if it doesn’t work, they tell you to walk over to the Foreign Passport area. Our Experience Using the Korean Immigration Lanes Every time we get to use the automated re-entry into Korea, we feel grateful for where we live. It’s always been extremely fast and painless for us. It takes about 60 seconds to clear immigration. This means we walk up, no lines, pass through, and go home. Here are some things to know: Misinformation at the Airport Oddly, some airport staff at the Korean airports don’t realize that foreigners holding a Korean FRC can use the automated lanes for Korean Nationals. Maybe 3/5 people we ask in person at Incheon International Airport will say that we can’t use the Korean Nationals’ lanes. We’ve asked this question on each return trip just to see how accurately their staff can answer. It’s been a thing for over a decade, but we still received misinformation on arrival at Incheon Airport in 2025. A few times, we had to simply ignore the people yelling at us to go the other way and keep walking. Once you actually get to the Korean Immigration lines, the helpers there know what is going on. You Only Need Your Passport Even though you need your FRC to register for this service, you only need your passport when using it. It’s good to have your FRC just in case, but they only scan your passport. Issues with Wearing Backpacks However, if you have a big backpack, you can run into issues. We recommend taking your backpack off because the scanners register it as someone trying to sneak in behind you. Issues with Fingerprints Some people have genetic conditions that make their fingerprints difficult for scanners to read. Basically, they sometimes lose their fingerprints. We have volunteers with this issue, and the computer couldn’t find their data. When this happens, the person whose fingerprints can’t scan simply moves over to an immigration officer who asks them additional questions and reviews their documents. It doesn’t often go very quick. We’ve never had to go to the back of the line and start over. Registering for Smart Entry Service (SES) at Incheon To be fully transparent, we’ve never registered for Smart Entry Service (SES) at Incheon. However, the Automated Immigration works perfectly for us. We think our immigration office registered our information sometime between 2012-2015. We just tried it once back then, and it worked, so we just kept using it. Maybe try checking with your immigration office to see if they can register you, or if they already did. Important Additional Information We also want to talk about a few hidden cultural issues related to your FRC and traveling in and out of the country that you may not know: Warning: Impact of Exiting Korea with an Open Online Immigration Application If you leave South Korea before your online application for visa renewal is completed, your application will automatically be cancelled the second you leave the country. They will notify you, it will simply be cancelled. Therefore, do not leave South Korea if you have ANY uncompleted online immigration processes, especially if your visa expires while you are out of the country. Stay in South Korea until your paperwork is fully processed and the results or changes are reflected in your HiKorea account. Warning: Impact of Exiting Korea with an Open Immigration Application Do not leave South Korea if you have applied for your visa and it has not been issued yet. We are talking about anyone who has just arrived in Korea like international students, or those who are applying for their next visa. This may cancel your application. Absolutely DO NOT exit South Korea if you applied to renew your visa and your visa renewal date occurs while you are outside the country. Korean Entry/ Exit Documentation Keep in mind, each time you enter or exit South Korea, it’s documented, and you can get records from your local government center (sometimes called a Jumin Center) or immigration office. Official proof of your travel history is called 출입국사실증명서. The 출입국사실증명서 lists all recorded arrivals and departures from Korea within a selected date range and is often required for purposes such as tax filings, school applications, visa renewals, or official Taekwondo black belt testing. To obtain it at a community center, you must bring your FRC and know your registered address. Many centers also have automated kiosks that issue the certificate on the spot for a small fee, usually ₩1,000. The request can also be made online through the Government24 website if you have a registered digital certificate. Information Changes Over Time Remember that immigration information changes often. Our information provides a look at one moment in time. It’s based on online research, conversations with immigration, and lived experiences. South of SeoulFounded in 2015, the South of Seoul team consists of volunteers on three continents working together to support English-speaking people traveling or living in South Korea. South of Seoul volunteers work with organizations and individuals across South Korea to improve equitable access to information across South Korea. Much of South of Seoul’s information focuses on Pyeongtaek, Gyeonggi-do, South Korea. Blogs published under the authorship of “South of Seoul” include blogs compiled by multiple volunteers to improve access to standardized information unrelated to individualized personal experiences. www.southofseoul.net

The post Entry/ Exit Info for Foreign Legal Residents in Korea appeared first on South of Seoul.

]]>
15 Summer Fun Ideas in Korea for Locals 2025 https://blog.southofseoul.net/summer-fun-in-korea/ Fri, 04 Jul 2025 00:39:20 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=22340 South of Seoul

Summer in Korea means hot sun, high humidity, and the potential heavy rains. Some people prefer to embrace the elements while others stay inside. We have 15 different Summer Fun Activities for those that don’t mind tackling the elements and those that want to stay inside. No matter your preference, you will find summer fun in Korea! 15 Ideas and Over 100 Places This blog post introduces 15 fun things to do and then links to blogs for each of these ideas. This allows us to share the maximum amount of information while still allowing this post to load more quickly. Additionally, this blog is NOT about promoting Korea to tourists, it’s about expanding information about living in South Korea for international residents. It’s bout actual daily things we do in Korea for fun over time. Summer in Korea and What International Residents Need to Know If you’re living in Korea long-term, summer hits differently. You need to adapt to the heat in order to maintain your daily life, routines, and weekend plans to the weather. If you simply try to “suffer through” it life can become unbearable. Here are key things to keep in mind as an international resident navigating the intense weather and enjoy summer fun in Korea Summer Weather in Korea Summer in Korea comes in two stages. Mid-June to late July brings the jangma (aka. rainy season or monsoon season) which can feel hot, humid, and often wet. It won’t rain every day, but you’ll need to carry an umbrella regularly for rain. Late July to early September is dry but brutally hot, with temps often over 35°C (95°F) and humidity that makes it feel closer to 40°C (104°F) and you carry and umbrella for the sun. Nights stay warm, usually over 20°C (68°F). For daily life, this means sweaty commutes, crowded beaches, and a lot of AC. Plan weekend outings with weather apps, and keep some indoor backup plans for those sudden downpours. To make life more comfortable you need to stay prepared. Here are some of our tips: What To Wear on the Outside Forget jeans. You’ll want breathable, lightweight clothes you can wear to work or social outings. Sandals or mesh sneakers help on hot streets. Consider carrying a cooling light jacket, long sleeved shirt, or scarf because Korean stores, buses, and subways often blast the AC, which can feel freezing after walking in the sun. Planning a beach or pool day? Also consider carrying light socks in your purse for when you need to take your shoes off at restaurants. This can be a common necessity outside of busy cities. What to Wear at the Pool & Water Features Some pools and beaches in Korea require swim caps or a baseball cap. They may also require rash guards for rides, so check the rules in advance. What To Pack and Keep on Hand Living in Korea during summer means prepping your backpack for daily survival. Essentials include: If you happen to forget any of these items, don’t panic. Nearly all of these are often easy to find at local shops or convenience stores. Ideas for Escaping Summer Heat in Korea Let’s begin with options for this how need to cool down. Caves are Cool and Refreshing Don’t miss out on the amazing caves across Korea where you can escape the heat and discover stunning natural beauty. Aquariums Offer a Whole New World Escape the heat with indoor fun at Korea’s top aquariums. COEX Aquarium, Lotte World Aquarium, and Aqua Planet Ilsan offer cool, family-friendly experiences. See sharks, penguins, and touch tanks. Great for summer days when you want to stay out of the sun. Breweries for Tasty Brews and Food Cool down with craft beer at local Korean breweries. Check out Magpie, The Booth, or Playground Brewery. Many spots have patios and seasonal summer menus. Great for relaxing after a long, hot day of exploring. Cable Cars for Low Effort and Big Rewards Ride a cable car to see Korea from above. Try Tongyeong, Yeosu, or Hanyangdoseong for amazing summer views. No hiking needed. Enjoy the breeze, take photos, and relax in style. Water Parks Often Offer Indoor and Outdoor Fun Water parks in Korea often have indoor and outdoor spaces because of the hot and rainy weather. This means they offer there perfect recreation for mixed groups. Give some of these in Gangwon-do a try if you want to escape the Seoul level crowds. Cafes Offer an Escape with Some Coffee Sometimes the best thing to do in summer is visit a cafe. We all love them and here are a few that have a fun twist. Summer Activities for Outdoor Lovers For those prepared to tackle the elements, here are some wonderful options for you. Mountain Luge Courses for Adrenaline Try mountain luge for fast-paced summer thrills. Ride the tracks at Tongyeong Luge or Ganghwa Seaside Luge. These attractions are perfect for families, couples, and adventure lovers. It’s a fun way to enjoy Korea’s mountains with minimal hiking. Rivers for Activities Korea’s rivers are perfect for summer sports. Kayak, paddleboard, or bike along the Han River, Bukhangang, or Geumgang. Many riverside parks offer rentals and shaded picnic spots. It’s an easy way to stay cool and active. Remember, river activities close for safety during monsoons and heavy rains. Beaches for Relaxation or Sports Spend your summer at Korea’s best beaches. Visit Daecheon for mud festivals, Gyeongpo for peaceful swimming, or Haeundae for beach sports. Whether you want to relax or stay active, there’s a beach for every summer mood. Temples for Meditation Korea’s temples in more rural areas often offer quiet breaks from summer crowds. Visit Beopjusa, Haeinsa, or Magoksa for peaceful walks and temple stays. Try a weekend of silent meditation and simple meals. It’s a calm, refreshing way to reset your mind. Remember that temples are active religious sites, even in areas like Seoul and Busan. Practice temple etiquette. National Parks for Epic Vistas Hike Korea’s national parks for amazing summer views. Seoraksan, Jirisan, and Songnisan offer trails with waterfalls, forests, and cliffs. Start early to avoid the midday heat. These parks are perfect for photos and fresh air. Keep in mind thouth, during extreme heat and rain, you may want to consider and indoor activity. Skate Parks for Entertainment Skateboarding is gaining popularity in Korea. Visit skate parks in Seoul, Busan, or Suwon for ramps and rails. Some parks also offer scooter and BMX areas. It’s a fun summer activity for teens and young adults. Rail Bikes for Lazy Exercise Pedal through the countryside on a Korean rail bike. Popular locations include Gapyeong, Jeongseon, and Samcheok. It’s low-effort but scenic, with tunnels, bridges, and river views. A perfect blend of fun and relaxation. Cross Country Cycling Adventures Don’t forget that you can get on your bike and ride! Drama Sets for Cultural Education You can also visit drama sets across Korea to learn how Koreans lived during different time periods. These drama locations are stunning. South of SeoulFounded in 2015, the South of Seoul team consists of volunteers on three continents working together to support English-speaking people traveling or living in South Korea. South of Seoul volunteers work with organizations and individuals across South Korea to improve equitable access to information across South Korea. Much of South of Seoul’s information focuses on Pyeongtaek, Gyeonggi-do, South Korea. Blogs published under the authorship of “South of Seoul” include blogs compiled by multiple volunteers to improve access to standardized information unrelated to individualized personal experiences. www.southofseoul.net

The post 15 Summer Fun Ideas in Korea for Locals 2025 appeared first on South of Seoul.

]]>
Korean Severance Pay and Contract Renewal Bonus Info https://blog.southofseoul.net/korean-severance-pay-and-contract-renewal-bonus-info/ Mon, 23 Jun 2025 06:28:51 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=22187 South of Seoul

Severance Pay and Contract Renewal Bonus information

The post Korean Severance Pay and Contract Renewal Bonus Info appeared first on South of Seoul.

]]>
Pyeongtaek Living 101: Workshops Recap https://blog.southofseoul.net/pyeongtaek-living-101-workshops-recap/ Wed, 04 Dec 2024 02:07:12 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=21384 Pyeongtaek Living 101

Here’s a blog recap for the Pyeongtaek Living 101 Workshops for 2024! We hosted 3 sessions of the Pyeongtaek Living Workshops, each session included 4 different workshop topics over the span of two weeks. Here is how they went. Pyeongtaek Living 101 Workshops Recap The Pyeongtaek Living 101 Workshops were a fantastic opportunity for our community to dive deeper into practical topics essential for navigating life in Pyeongtaek. As a follow-up to the Pyeongtaek Living 101 Course, the workshops focused on hands-on, interactive sessions where participants gained valuable insights into everyday life and culture in Korea. What We Covered Throughout the series, each workshop was designed to focus on a specific area of life in Pyeongtaek, offering both newcomers and long-time residents valuable knowledge. From understanding local transportation systems to navigating the healthcare landscape, the workshops were structured to give participants the tools they need to thrive in their daily lives. Workshops in Action The workshops allowed for more one-on-one interaction and hands-on learning. Participants engaged in practical activities, such as finding the information they needed in Naver, locating some bus timetables together, and setting their navigation preferences for cars. These activities ensured they left the workshops with a solid understanding of applying what they had learned in real-life scenarios. Additionally, in each workshop, we tested a variety of easy Korean meals for families! This turned out to be a highlight of each day as attendees discovered new affordable and easy-to-prepare Korean foods for their families. What Participants Said After attending the workshops, many participants shared how much they appreciated the practical skills they gained. “I can’t believe how much easier it is to find what I need now,” said one attendee. “The tips on simplifying errands and using Naver were a game-changer!” Looking Forward The Pyeongtaek Living 101 Workshops were a huge success, and we hope to continue offering these immersive, practical learning opportunities in the future. Check back in March or April of the New Year to learn about potential new Pyeongtaek Living 101 Workshop dates. Whether you’re just starting out in Korea or have been here for a while, these workshops provide a great chance to deepen your understanding of the local culture and systems. Stay tuned for more updates about our next events, and don’t forget to check out the full recap of the Pyeongtaek Living 101 Course here! Pyeongtaek Living 101Pyeongtak Living 101 is a PIEF (Pyeongtaek International Exchange Foundation) Program that supports international residents living in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do. The program provides classes, workshops, and information to make integration into Korean life smoother. The Pyeongtaek International Exchange Foundation (PIEF), established in 2014, is a key organization in promoting global exchange and fostering international relations in Pyeongtaek, South Korea. PIEF’s mission centers around enhancing cultural understanding and cooperation, especially with the United States Forces Korea (USFK), local foreign residents, and citizens of Pyeongtaek, with the goal of becoming a globally recognized city. PIEF operates three main centers: the Paengseong International Community Center, Songtan International Community Center, and the Pyeongtaek English Education Center. These centers provide various services, such as language education, cultural programs, and support services for foreign residents. The foundation focuses on strengthening the ROK-US alliance through community-building events, cultural festivals, and educational programs that aim to integrate both locals and international residents. Additionally, PIEF facilitates programs to support foreign residents in Pyeongtaek by providing interpretation, legal and immigration counseling, and other resources to help them settle in Korea. By organizing diverse programs, such as the Global Supporters and Global Citizenship Fostering initiatives, PIEF actively promotes cultural exchange and global citizenship among Pyeongtaek’s residents. The foundation also seeks to enhance the city’s global reach through collaborations with other cities worldwide and through public diplomacy initiatives, aiming to position Pyeongtaek as a leading international city in Korea. www.facebook.com/PyeongtaekLiving101

The post Pyeongtaek Living 101: Workshops Recap appeared first on South of Seoul.

]]>
Naver Maps V. Google Maps in Korea https://blog.southofseoul.net/naver-maps-v-google-maps-in-korea/ Wed, 16 Oct 2024 06:33:27 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=21233 South of Seoul

Feeling pressured to use Naver Maps (네이버 지도) instead of Google Maps while living in or visiting South Korea? Many valid reasons exist for this pressure. Time to explore the differences between these two map systems that provide different levels of access to information in Korea. Culture Shock Around Map Apps in Korea During our research in satisfaction with integration into South Korean life, we found technology important. For example, we found that a low adaptation to technology may negatively impact life satisfaction. Conversely, those who reported a high level of life satisfaction reported they adapted to localized technologies. This correlation felt important. Therefore, South of Seoul volunteers compiled the following blog post. We want to support new arrivals’ understanding of how adapting to Naver Maps and letting go of Google Maps may be beneficial. Important Information Regarding Google Maps v. WAZE Google purchased WAZE in 2013. The WAZE headquarters exist in Tel Aviv-Yafo, Israel. Originally, users could easily add information into WAZE and provide a great deal of user feedback. Additionally, Google left WAZE to manage their information on separate systems. However, in December of 2022, Google publicly announced they started merging Waze. This meant Google consolidated the Waze team. Google Maps and WAze now exist under the larger Geo division, which oversees Google Maps, Google Earth, and Street View. WAZE Access and Functionality Continue to Decline Additionally, the conflicts in Ukraine and other countries impacted how Google monitored WAZE. For example, Google adjusts the live update capabilities WAZE app or public pins in such regions at times. This change appears to have also occurred in South Korea when Google suspended real-time searches in South Korea. In short, as Google continues to merge WAZE and Google Maps, WAZE works less and less effectively in South Korea each month. Additional Reading Before we dig into information about Naver Maps and Google Maps we encourage you to also read our supplements blogs. We don’t want to gaslight you. You will face very real challenges adapting to localized technology solutions. Problems do exist and you need all the information to make that adaptation as smooth as possible. Ok, now lets get started with learning more about how Naver Maps compares to Google Maps in South Korea. Why Choose Naver Maps Over Google Maps? While Google Maps is popular worldwide, it has limited functionality in South Korea. This occurs due to government restrictions on mapping data based on Google Corps. refusal to protect privacy and information for Korean citizens and government facilities. As a result, Naver Maps is the go-to tool for locals and foreigners alike, providing more accurate directions, real-time data, and comprehensive local information. Key Features of Naver Maps v. Google Maps Naver Maps (네이버 지도) offers various features that enhance navigation, information discovery, and overall user experience in South Korea. Here’s a look at some of the most important features, with their Korean terminology, that make it a powerful tool for navigating South Korea. Many Naver Features Require You to Be A Legel Resident of South Korea If you are a tourist, live in Korea illegally, or hold SOFA-status without an FRC, you do not hold legal residency in South Korea. This could give you limited access to some of Naver Maps features. We have created a column called “Korean Phone/ID required” that provides limited insight into what Naver Maps features may experience restrictions. Feature Name Naver Term Naver MapsExperience Google Maps Comparison Korean Phone/IDRequired Place Search and Business Listings 장소 검색 및 비즈니스 목록 Google Maps offers business listings but lacks integration with local Naver Blog reviews, resulting in fewer local insights for Korean businesses. You basically just get tourist-focused information. Google Maps offers business listings but lacks integration with local Naver Blog reviews, resulting in fewer local insights for Korean businesses. You basically just get tourist focused information. No for viewing listings. No for saving listings. However, you do need a Naver ID. Yes for some detailed reviews and blog links. Navigation and Route Planning 길찾기 및 경로 계획 Provides driving directions, walking, and cycling routes with real-time traffic updates. Route options include eco-friendly and toll-free choices. Offers detailed and real-time public transit info for subways, buses, and trains with real-time updates (실시간 업데이트) on arrival times, delays, and platform details. No for route planning. Yes for saving custom routes. Public Transit Information 대중교통 정보 Google Maps Street View is limited in Korea, making Naver Maps’ comprehensive views more valuable for local exploration. Google Maps shows transit options but lacks the detailed schedules and real-time data that Naver Maps provides for Korean public transportation. No for transit info. Yes for saving favorite transit points. Street View and 3D Maps 거리뷰 및 3D 지도 Street View and 3D maps offer detailed visuals of locations and landmarks, enabling users to familiarize themselves with destinations in advance. Users can read reviews and leave star ratings, linked to Naver Blogs for detailed customer feedback. No for accessing street view and 3D maps. User Reviews and Ratings 사용자 리뷰 및 평점 Naver Maps features local reviews that offer deeper insights into Korean businesses. Don’t get trapped in the tourist reviews. Google Maps has a review system, but Naver Maps features local reviews that offer deeper insights into Korean businesses. Don’t get trapped in the tourist reviews. No and Yes. You can leave reviews with a limited access Naver Account through Facebook sign-in. However, certain tools may be restricted. Multilingual Support 다국어 지원 English is available, though some features and reviews are only in Korean. Additional language options include Japanese and Chinese. However, the English version has many bugs. Google Maps offers broader multilingual support worldwide, but Naver Maps in Korea provides more localized content relevant to the area. We can’t stress how much more information is on Naver. No for language settings.Yes for account-based multilingual features. Parking and Gas Station Information 주차 및 주유소 정보 Displays parking locations and gas stations with availability and pricing details, ideal for navigating urban areas in Korea. If you use English Naver maps you still need to search fo these things using Korean. Google Maps includes similar parking and gas station info, but Naver Maps provides more accurate, localized data for drivers in South Korea. No for parking and gas station details. Food Delivery Integration 음식 배달 연동 Integrated with food delivery, allowing users to place orders directly through their system. Google Maps lacks direct integration with Korean delivery services, making Naver Maps the more convenient option for food ordering in South Korea. Yes for delivery orders. You need a Korean phone number, FRC, and bank account. Saving Places for Future Reference 장소 저장 Users can bookmark locations and organize them into folders for easy access. Ideal for planning regular visits or trip itineraries. Google Maps offers similar “Save” and “Lists” features, but Naver Maps provides better organization tailored for Korean navigation needs. No (Naver account is required) for saving and organizing places. You can use a Facebook Login for this. However, you may experience certain limitations. Making Reservations 예약 Users can make restaurant reservations, hotel reservations, and book services with real-time availability and confirmation. Google Maps allows booking through third-party apps. Naver Maps is integrated with local services like CatchTable for seamless reservations. Yes for reservations. You need a Korean phone number, FRC, and bank account. Viewing Menus 메뉴 Many restaurant listings include menus with images, prices, and links to Naver Blog reviews for food and pricing details. Google Maps also has menu features, but Naver Maps offers more comprehensive local menu info and user-uploaded food photos. We hate the menus in Naver Maps. No for viewing menus. Yes for user-generated content links. Convenience Facilities and Services 편의시설 및 서비스 Displays business listings have a section for convenience facilities such as Wi-Fi (와이파이), parking, restrooms, wheelchair access, pet-friendly options, and outdoor seating. Google Maps includes similar amenities info, however, Google’s prepackaged amenity options aren’t adjusted for Korean culture and often feel misleading. No for basic facility info. Yes for detailed service info linked to user profiles. A breakdown of some of Naver Maps most popular features compared to Google maps. Summary of Naver Maps Key Features Basically, international residents in South Korea love using a localized maps option for the following reasons: Comprehensive Local Data Naver Corp. excels in providing detailed and frequently updated local information that is specifically tailored to South Korea, surpassing Google Maps in accuracy and relevance within the region. Integration with Local Services Features like Naver Blog integration, direct reservation systems, and food delivery services make Naver Maps a more seamless tool for daily use in South Korea. Enhanced User Experience With features such as street view, 3D maps, and extensive user reviews linked to blogs, Naver Maps offers a richer and more immersive experience compared to Google Maps. Additional Features Exist We couldn’t possibly cover every features available in Naver Maps in one blog post. Please watch additional YouTube videos that may provide additional insight into tips and tricks for using Naver Maps during your time in South Korea. Map App Features Change Often Modern technology changes fast and often. You may get an update and the whole app works a little differently. To manage the stress try to stay present, try different buttons, ask for help, and laugh when you can. It’s always a learning experience. South of SeoulFounded in 2015, the South of Seoul team consists of volunteers on three continents working together to support English-speaking people traveling or living in South Korea. South of Seoul volunteers work with organizations and individuals across South Korea to improve equitable access to information across South Korea. Much of South of Seoul’s information focuses on Pyeongtaek, Gyeonggi-do, South Korea. Blogs published under the authorship of “South of Seoul” include blogs compiled by multiple volunteers to improve access to standardized information unrelated to individualized personal experiences. www.southofseoul.net

The post Naver Maps V. Google Maps in Korea appeared first on South of Seoul.

]]>
5 Misconceptions About Korea’s Suneung (CSAT) Exam https://blog.southofseoul.net/5-misconceptions-about-koreas-suneung-csat-exam/ Wed, 02 Oct 2024 06:07:11 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=21018 South of Seoul

As a public school teacher in South Korea, I’ve learned that the echo chamber of English language information about Suneung lacks detail. In fact, the English language research and information about the Suneung was so misleading I could find no ethically viable sources for my Master’s thesis. Therefore, I would like to reveal some misconceptions about Korea’s Suneung (CSAT) exam. The Suneung (CSAT) in Western Media and Literature In Western media and conversations, the Korean Suneung (College Scholastic Ability Test, or CSAT) often gets sensationalized. Researchers, YouTube creators, and blog post writers describe it as an intense, all-or-nothing exam that defines every Korean student’s future. While there is truth to its importance in South Korea, especially historically, many misconceptions circulate. Particularly regarding its impact on university admissions and the pressure it imposes on students. Let’s address some of the common misconceptions and look at the real data published by Korean institutions. I found out about the following misconceptions from my public school students. After one student presented a speech on the Suneung, I realized much of what I had learned about the exam through English language media was almost entirely inaccurate. I asked the students for more resources and did additional research myself. Here is what I found. Misconception 1: The Suneung Is the Only Pathway to University In the West, people often assume that Suneung is the sole determinant for university admissions, but this is far from the truth. While the test is critical for certain prestigious universities, the South Korean admissions process has evolved. Many universities now consider “holistic” or multi-faceted criteria, similar to Western systems. These factors include: According to the Korean Ministry of Education, universities only admit around 27% of students solely based on their Suneung scores. The remaining students are admitted through a mixture of early admissions programs, which consider academic achievements, student portfolios, and other holistic factors. In fact, I’ve had two students accepted to Seoul National University based only on their portfolios, no Suneung required. Misconception 2: Most Students Only Take the Suneung Once It’s a common myth that Korean students only take the Suneung once, passing or failing in one shot. The reality is more nuanced. Many students opt to take the exam multiple times to improve their scores. These students are called jaesusaeng (재수생), and they often attend specialized hagwons (private academies) to prepare for a second or third attempt. Also, some of my students put off taking the Suneung for a year so they can have a year to study after school. According to 2023 data from the Korean Institute for Curriculum and Evaluation (KICE), approximately 15-20% of the students taking the exam each year are retakers. This number includes students who may have already entered a university but wish to reattempt the exam to gain entry into more prestigious institutions. Also, the Number of Repeat Test-takers Applying for CSAT This Year Highest in 21 Years Misconception 3: Suneung Participation Is Universal Among Korean Students One of the most misleading views of the Suneung is that every Korean student takes it as a gateway to higher education. In reality, not all students sit for the exam. In fact, many of my students never take the test because they attend vocational high school programs after middle school. Since the test is primarily designed for those who aim to enter four-year universities, they see no reason to do it. According to KICE data, in 2022, around 509,000 students registered for the Suneung. However, Korea has a student population of over 2 million in the 17-19 age range, meaning a significant portion of students choose alternate paths, including vocational schools, community colleges, or skipping higher education entirely. Misconception 4: The Majority of Students Fail the Suneung Many Westerners assume that the majority of students “fail” the Suneung, meaning they don’t gain admission to a university. This is misleading. While getting into top-tier universities like Seoul National University (SNU) or Yonsei University is incredibly competitive, the overall university acceptance rate for students who take the Suneung is fairly high. According to statistics from Statistics Korea, around 70-80% of students who sit for the Suneung get admitted to some form of higher education institution. This rate includes those who go on to four-year universities, junior colleges, or specialized institutes. Misconception 5: The Pressure Around Suneung Is Exclusively Due to Parental and Societal Expectations Just like with the United States and the CAT or SAT, pressure comes from a variety of different sources and not everyone feels it. While it’s true that the Suneung exam holds cultural importance and is seen as a way for students to secure prestigious careers, the Western narrative often over-emphasizes societal pressure while ignoring the agency students have. Many students are self-motivated, viewing the Suneung as a personal goal. A growing number of students now see other paths, and there is increased awareness of mental health in schools and among families. Government and school initiatives in South Korea have worked to address stress surrounding the Suneung. Programs focusing on mental well-being have increased, and a growing number of students are opting for careers in technology and arts, where the Suneung score is less critical. The Reality of the Suneong is Nuanced The Suneung is undoubtedly a significant moment in the lives of some South Korean students. However, it is not the make-or-break event for every single student it is often portrayed as in the West. Students have multiple avenues to enter higher education, and many take advantage of these alternatives. Additionally, the high rate of university acceptance paints a more optimistic picture than the grim narrative often presented in Western discussions. Understanding the Korean education system means looking beyond the exam to appreciate the broader context of student choices, educational opportunities, and evolving societal attitudes toward academic success. EFT Teachers Should Acknowledge the Nuances of the Suneung For English as a Foreign Language (EFL) teachers in Korea, acknowledging the nuances of the Suneung matters. For us, understanding the misconceptions about the education system, particularly about the suneung (CSAT) exams and the broader learning culture, may impact our students in hidden ways. Such misconceptions can influence how teachers approach classes, relationships with students, and expectations within the educational environment. Let’s talk more about this because our students deserve information teachers. Understanding Student Motivation and Stress Misconceptions about the suneung exam can lead EFL teachers to misunderstand the intense pressure Korean students are under. While the suneung is critical for university admission, it’s not the only factor. However, because many students are aiming for top-tier universities, there’s a high level of competition. Teachers should be aware of the balance between fostering a relaxed, engaging classroom atmosphere and acknowledging the academic pressures students are already facing. Adjusting Expectations About Academic Performance The relative grading system used in Korean schools adds another layer of pressure. EFL teachers need to understand that many students aren’t just competing to pass, but to excel relative to their peers. For EFL teachers, this means realizing that students might not necessarily be focused on mastering English fluency for personal growth, but rather on performing well enough to outpace classmates in exams or for university admissions. Being Sensitive to Cultural Expectations Cultural misconceptions about Korean education, such as the idea that all students take the suneung once and base their future on it, can create misunderstandings about students’ experiences. In reality, many students retake the exam or enter university through alternative routes, such as holistic admissions programs. Teachers who recognize these nuances can better support their students’ learning journeys. Supporting Student Well-Being Korean students, particularly in middle and high school, experience significant stress due to the relative grading system and competition. Misconceptions that paint this system in a purely negative light can prevent teachers from recognizing the resources students use to cope, such as after-school programs, counseling, and extracurricular activities. Teachers who are attuned to the pressure points in students’ academic lives can better support their emotional and mental well-being. Designing Effective Lesson Plans The holistic nature of university admissions is often overlooked. Korean students may focus on non-academic aspects like extracurricular activities or projects that contribute to their university applications. EFL teachers can use this to their advantage by designing lessons that emphasize real-world communication skills, teamwork, and project-based learning. Building Rapport with Parents and Students Due to our role in education, many EFL teachers often interact with parents who may have different expectations based on cultural norms around education in Korea. Parents may focus heavily on academic performance, pushing their children toward high scores in all subjects. Understanding the competitive grading environment and the emphasis on educational success can help EFL teachers communicate more effectively with parents about student progress. However, also understand not EVERY Korean parent pushes their kids. I work in the countryside. These days at my particular school, most of my students’ parents only want them to be happy. The kids who excel do so from their own motivation. If you choose to work in Gangnam your reality may feel different. Navigating a Complex Education System The Ethical Responsibility to Learn Beyond the English-Language Media Echo Chamber For EFL teachers in South Korea, understanding the misconceptions about Korea’s Suneung (CSAT) exam is more than just a practical necessity—it is an ethical responsibility. Teachers must go beyond the simplified and often skewed portrayals of Korea’s educational culture that exist in English-language media and explore the lived realities of Korean students. Teaching in another culture comes with the ethical obligation to fully comprehend the realities that shape students’ lives. By immersing themselves in accurate, nuanced information, teachers can tailor their lessons more effectively, respecting the pressures and challenges their students face. This also helps teachers remain mindful of student stress, understand the importance of academic success in Korean culture, and build stronger, more empathetic relationships with both students and their parents. We need to see our students and treat our students as whole and nuanced people. Aligning teaching methods with the realities of the Korean educational system—rather than relying on superficial media narratives—enables teachers to ethically support their students’ development. This involves recognizing both academic needs and the mental and emotional aspects of learning, fostering an environment where students can thrive in both academic achievement and language development. Understanding these cultural nuances and going beyond media-driven misconceptions is a matter of respect and professional integrity for all EFL teachers. Additional Information South of SeoulFounded in 2015, the South of Seoul team consists of volunteers on three continents working together to support English-speaking people traveling or living in South Korea. South of Seoul volunteers work with organizations and individuals across South Korea to improve equitable access to information across South Korea. Much of South of Seoul’s information focuses on Pyeongtaek, Gyeonggi-do, South Korea. Blogs published under the authorship of “South of Seoul” include blogs compiled by multiple volunteers to improve access to standardized information unrelated to individualized personal experiences. www.southofseoul.net

The post 5 Misconceptions About Korea’s Suneung (CSAT) Exam appeared first on South of Seoul.

]]>
Struggling with English Naver Maps? Here’s Why It Happens https://blog.southofseoul.net/struggling-with-english-naver-maps-heres-why-it-happens/ https://blog.southofseoul.net/struggling-with-english-naver-maps-heres-why-it-happens/#comments Fri, 20 Sep 2024 06:20:49 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=20731 South of Seoul

Trying to use the Naver Maps app with the English interface? Struggling to find information? Noticing a weird lack of parking or Korean restaurants? English speakers in Korea encounter several common issues when using Naver Maps. In this post, we will talk about Naver Maps and how it handles English UX/UI and the data you search. We LOVE Naver Maps in Korean but we want to be honest about the issues for English language users. About Naver Maps Naver Maps is Korea’s most popular navigation app. Created by Naver Corp., the country’s largest web portal created specifically for South Korea. Naver Maps helps you find places to go, get directions, and explore locations in South Korea. The Korea-specific navigation site & app show options for routes to places by car, bus, subway, motorbike, ferry, cycle, or by foot. Though Naver Maps may seem tricky at first, it works a lot like Google Maps and is very useful once you get used to it. However, if you don’t speak Korean, getting used to Naver Maps first requires understanding the issues in the English version and how to overcome them. The Following Article is Information and NOT Judgement It’s wonderful that Naver Corp. works to provide any type of English language support. The problems that exist for the English language interface make sense and eventually, as technology improves, such issues will fade away. However, right now they exist and we need to understand them. Also, Naver is NOT just trying to make things work for English speakers, the system also needs to work for Chinese and Japanese speakers. It’s a VERY complex issue so we can’t expect the system to be flawless. Information Regarding English Naver Maps Changes Quickly Please understand, that this article attempts to explain the complexity and technological issues behind building cross-language/cultural apps. Everything about the following information may feel difficult to grasp and tedious to understand. Information on this topic changes constantly as technology changes so this only represents where we are at with English Naver Maps in the fall of 2024. However, we hope it helps you create a framework for problem-solving. Of course, if English Naver has issues, why not use Google? Let’s talk about that. Naver Maps Instead of Google Maps The reason you need to use Naver Maps instead of Google Maps is that Google Maps doesn’t work properly in Korea. This problem relates to the Korean Spatial Information Management Act. Under such legislation, companies can’t export domestic geographical information. Since Google refuses to respect such regulations Korea does not share their data with them and Google can’t offer navigation information. Additionally, Korean businesses and society don’t function off of Google for many reasons. This means that information on Google is limited and often inaccurate because local people don’t maintain the information on Google well. In the end, Naver just works better and there is no reason to use Google other than an unwillingness to adapt. Naver Maps is Available as a Website & App Naver Corp. offers Naver Maps as a website or as an app. Since you will need the information for navigating, we recommend downloading the app and paying close attention to this article. Most folks use the app and that’s what we will be referring to throughout this blog post. The app is somewhat “new” and still needs work. Launch of Naver Maps in English Due to the Olympics in 2018, Naver Corp. released the English language Naver Maps interface to the public. Their target audience remains tourists. Some online information reports that Naver Corps had aspects of Naver Maps in English as early as 2010, but that’s not what the lived experience reflected during that time. We didn’t experience an English interface for Naver Maps until the Olympics. When the English Language version of Naver Maps was released, it was terrible to use. Therefore, those of us already living in Korea and using Naver Maps at the time didn’t adapt to the English version. In fact, many people who live in Korea semi-permanently don’t use the English language interface because it feels inconvenient. English Naver Maps Still Lags Behind As of 2024, six years later, Naver Maps still functions like a Frankenstein’s monster with different aspects of Korean and English UX/UI cobbled together. What do we mean by this statement? For example, the amount of Korean used in “English” Naver Maps feels so substantial many people think they are still using Naver Maps in Korean. Let’s dig deeper into how Naver Corp. created English Naver Maps and why it remains a mix of two languages. We will break this down into two parts: 1) the hard-coded English interface and 2) bi-language data management. A Hard-coded English User Interface The English version of Naver Maps has a hard-coded interface. To hard-code something means that it doesn’t change. So, in theory, the English user interface is hard-coded to remain in English all the time. The following images show what should be hard-coded into the English Naver Maps. Here are examples of what SHOULD be consistent in English. Some Things You THINK Are Hard Coded Are Not When we have to jump between the “English” and “Korean” versions of Naver Maps some English or Korean becomes unstable. For example, our Korean Naver Maps interface sometimes starts randomly populating things in English instead of Korean if we switch between the two. This usually happens in the horizontal sliding lists and not the menus. Therefore, we suggest not jumping between the Korean and English versions often. English Interface Choices Based on Tourist-Focused Assumptions Naver Maps seems to focus its English translations on what it thinks foreign tourists will need, rather than what long-term residents might find useful. This means many important features for residents are either missing or poorly translated. For example: However, features mainly used by locals, such as detailed parking options or resident-focused tools, are often not translated. As a result, while navigating Naver Maps, you might suddenly find yourself in the Korean interface when trying to access certain features. This switch can be confusing and stressful, especially if you’re not familiar with Korean. Let’s talk more about why such mixed language systems exist. Naver Maps Bi-language Data Management. When discussing the issues with the Korean database in Naver Maps being searchable in English, we all need to understand the technical issues involved. Understanding the invisible fight helps us adjust and find solutions in real life. Database Structure and Language Encoding The primary issue lies in how data is stored in Naver’s database. Naver Maps primarily uses Hangul (Korean script) for place names, addresses, and business listings. These entries are not inherently designed for English search queries. When a user searches in English, the system has to convert or match English input with Korean entries. This can be problematic because: Search Algorithm Limitations Naver Maps’ search engine was primarily designed for Korean users, so its search algorithms are optimized to process Korean language and culture inputs. When the search engine receives queries in English, several issues can arise: Limited Data Localization While major points of interest (tourist destinations, landmarks, etc.) might have English names associated with them, many local businesses, small restaurants, and lesser-known places do not. This inconsistency makes it hard for English speakers to access the same level of detail available to Korean users. Inadequate Language Translation Support Although Naver uses a translation service (Papago), it is not tightly integrated into the search function to facilitate seamless searches across languages. For a user searching in English, the translation layer might not be precise enough to yield accurate results. Place Name Variability (This is a BIG Issue) Place names in South Korea can vary significantly depending on the Romanization standard used, or even how names are colloquially referred to. Without a consistent matching system between Romanized names and their Hangul counterparts, it’s difficult to ensure search results align with what English-speaking users expect. Notice in the graphic below that these two businesses that focus on international residents have almost unsearchable names in English. Regional Dialects and Variations Korean place names might differ depending on the region (e.g., Jeju vs. Seoul), and the dialectal differences might not translate well into English. Naver Maps may struggle to interpret English queries that map to region-specific terms. The issue essentially boils down to the complexity of language differences, database structure, and insufficient localization for English-language users on a platform primarily designed for Korean speakers. Addressing these technical challenges requires significant investment in translation integration, better search algorithms, and improved data curation. Impact of UX/UI and Data Managment on English User Experience As you can imagine, the issues regarding the English lanaguage UX/UI and data manatment create a complicated English language user experience. Let’s talk about the stress you may feel if you can’t use the Korean version of Naver Maps. This following list is not exhaustive. You many find many other surprises along the way. Additionally, technology changes often and by the time you read this aricle some of these issue may be fixed. Incomplete or Inconsistent English Information Search Function Limitations Navigation and Directions Issues Limited Information for Foreign Culture Difficulties with Offline Maps Korean Culture Focused User Interface Issues with Geolocation and Addresses Lack of Integration with International Apps Challenges with Taxi or Ride-Hailing Services How to Overcome These Issues Now, at South of Seoul we try to always present solutions when talking about issues. We use the following systems for Use Korean for Search Whenever possible, try to search using Korean place names (in Hangul) to get more accurate results. You can use tools like Google Translate or Naver Papago to convert English names into Hangul. Use Translation Tools To search in Korean, utilize Naver Papago or Google Translate to instantly translate sections of the map or directions that are still in Korean. Learn How to Source Korean Keywords Use the Naver keywords for different businesses and hashtags you find in Instagram to expand your searching abilities. Some businesses have entered keywords in Naver and you can find them on the Info page. The image below shows you this. Learn to Read Hangeul Even knowing how to read Hangul can significantly improve your user experience. You can learn to read Hangeul pretty quickly through YouTube videos and other online resources. Using English Language Naver Maps By combining these strategies with careful use of the English interface, you can navigate the challenges of Naver Maps more effectively while living or traveling in South Korea. South of SeoulFounded in 2015, the South of Seoul team consists of volunteers on three continents working together to support English-speaking people traveling or living in South Korea. South of Seoul volunteers work with organizations and individuals across South Korea to improve equitable access to information across South Korea. Much of South of Seoul’s information focuses on Pyeongtaek, Gyeonggi-do, South Korea. Blogs published under the authorship of “South of Seoul” include blogs compiled by multiple volunteers to improve access to standardized information unrelated to individualized personal experiences. www.southofseoul.net

The post Struggling with English Naver Maps? Here’s Why It Happens appeared first on South of Seoul.

]]>
https://blog.southofseoul.net/struggling-with-english-naver-maps-heres-why-it-happens/feed/ 1
Comparison of Rental Systems Near US Military Bases https://blog.southofseoul.net/comparison-of-rental-systems-near-us-military-bases/ Tue, 10 Sep 2024 04:49:49 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=20679 South of Seoul

Did you know that there are two types of realtors in areas near the US Military bases in South Korea? In such areas, some realtors focus on US military-affiliated people while the majority focus on Korean residents. In the following blog post, we will provide a few areas of comparison between the realtors and rental systems used by US military v. Korean Residents. You may feel surprised by the differences. Additionally, at the end of the post, we will offer questions for each type of realtor. About Realtors Near US Military Bases You can choose between US Military-focused realtors and Korean resident/citizen-focused realtors in areas near US Military bases. Such areas include parts of Asan, Pyeongtaek-si, Osan-si, Yongin, Suwon, Daegu, etc. Most of our volunteers live near such areas so we felt it was time to share more information about the unique situation we find ourselves in. Such information may help military families or other international residents find housing without large deposits. Accessibility While reading this post, keep in mind that anyone can choose between these types of realtors. Sometimes Korean residents use a US Military-focused realtor and sometimes a USA military-affiliated person chooses a Korean resident-focused realtor because they want to invest in a property. The names selected to represent the realtor types don’t denote those allowed to use their services. The names only represent the primary audience and types of services the realtors may offer. For example, many international residents from countries other than the United States will live near US Military bases because the US Military-focused realtors may offer more attainable leases and larger apartments. Remember this information when processing how the two rental systems function. The Korean Rental System Korea has a very different rental system than many other countries. Deposits start at around 5 million won and go up quickly. Apartments for families often require deposits of 50 million or more and monthly rent. The higher the deposit, the lower the rent. The US Military-Focused Rental System As you can imagine, the United States Military didn’t want to participate in the Korean rental system. Paying up to 400 million won per military family apartment wouldn’t be feasible. Therefore, the Korean government and the realtors developed a second type of realty market that offers rentals to USA Military at standard rates. Additionally, the terms of the rental agreement reflect US rental practices. Comparison of Rental Systems The following table offers a comparison between the US Military-focused rental system and the Korean resident/citizen-focused rental system. Read this carefully and make sure to research any terms you may feel unfamiliar with. Aspect U.S. Military Housing System Korean Housing System Rental Payment Structure – Uses Overseas Housing Allowance (OHA) to cover rent. – Two main systems: Jeonse (lump-sum deposit) and Wolse (monthly rent). – Monthly rent payments or Annual lump sum rental payments. – Jeonse: large lump-sum deposit with no monthly rent. Wolse: smaller deposit + monthly rent. Realtor Fees The typical lease term is 2 years for Jeonse and Wolse. – Tenant and landlord share the realtor fee. Typically 0.3% to 0.8% of the rental price for Wolse or a percentage of the Jeonse deposit, depending on the lease value. Security Deposits – Security deposit usually equals 1-2 months’ rent. – Jeonse deposit is very large, often 50-90% of the property’s value. – Deposits are returned at the end of the lease (if no damage). – Wolse deposit is smaller but still significant. Deposit and rent are negotiable. Lease Terms – Paid separately by the tenant in most cases. The typical lease term is 2 years for Jeonse and Wolse. The common lease term is 1 year. – Early termination is more difficult unless otherwise negotiated. Property Management – The Housing Office assists with finding housing and leases. – Real estate agents are often hired to bridge language barriers and assist with leases. – Leases comply with military regulations. – More direct landlord-tenant relationships with less formal management. – Realtors act as un-official concierge services helping renters pay their utilities and researching information. – Realtor support generally ends after the contract is completed. Housing Options – On-base housing is available but limited. – Variety of housing: apartments, villas, detached homes. Units are generally smaller. – Off-base housing often caters to Western preferences in terms of space and layout. – Near Camp Humphreys, some housing caters more to Western preferences but may include traditional Korean features (e.g., underfloor heating). Rental Assistance – Housing allowance (OHA) covers most rental costs. – No government support for foreigners, but landlords near bases may offer Wolse-like contracts. Utilities – May be included or paid separately. – Paid separately by tenant in most cases. Furnishings – Rentals may be partially furnished with items such as a fridge, sofa, TV, dining table and chairs, beds, etc. This can often be negotiated in the rental contract. – Most housing is unfurnished, especially for Jeonse contracts. Some Wolse contracts may include basic appliances (fridge, washer, stove, couch, bed), but furniture may also not be included. The differences in rental terms also lead to differences in services provided by the two types of realtors. Let’s look at those next. Services Provided by US Military-Focused Realtors v. Realtors Serving Korean Residents Here’s a table comparing the different types of services provided by realtors serving the U.S. military versus realtors serving Korean citizens in Pyeongtaek. Take time to notice that they manage different factors in their negotiations. This gives you hints regarding where you can negotiate your lease terms. Remember that the more you understand renting in Korea the more you can get the best lease possible. Service Type Realtors Serving U.S. Military Personnel Realtors Serving Korean Citizens Lease Negotiation – Realtors assist with OHA-compliant leases that meet U.S. military standards.– Leases often include a military clause for early termination due to deployments or relocations. – Realtors negotiate standard leases, often with a two-year term (for Jeonse or Wolse).– Early termination is less flexible unless specially negotiated.– On renewal, they negotiate house improvements as a condition of renewing the lease. Housing Allowance Compliance – Realtors work with the Overseas Housing Allowance (OHA), ensuring rental agreements fit military housing budgets. – No government allowance system similar to OHA. Citizens either use Jeonse (VERY large deposits) or Wolse (monthly rent combined with a moderately large deposit). English Language Support – Realtors typically offer English-speaking services to accommodate foreign military personnel. However, expect a language barrier. – Realtors primarily operate in Korean, though some may provide limited English services in urban or foreigner-heavy areas. Property Inspection Assistance – Military housing offices often inspect properties to ensure they meet military standards (safety, utilities, etc.). – Realtors help arrange property viewings, but inspection standards are typically up to buyer/tenant discretion. Utilities and Maintenance Setup – Realtors assist with setting up utilities, internet, and maintenance services, especially for those unfamiliar with the local system. – Assistance with utilities is usually minimal. Tenants are often expected to arrange services on their own. Short-Term Leases – Realtors offer more flexible leasing terms for short-term contracts (aligned with military assignments). – Leases are typically fixed-term for two years, with less flexibility for short stays. Security Deposit Management – Realtors ensure security deposits comply with military agreements, usually 1-2 months’ rent for Wolse. – Realtors manage large Jeonse deposits (up to 90% of the property’s value) or smaller Wolse deposits. Furniture and Furnishing – Many rentals targeted at U.S. military personnel come partially or fully furnished. – Rentals for citizens are usually unfurnished, with tenants expected to supply their own furniture. Officetels often have the most furniture or amenities included. Military Clause (Early Termination) – Leases often include a military clause allowing service members to break leases without penalty due to deployment or reassignment. – No such clause for citizens, making it harder to terminate a lease early without financial penalties. Realtor Fees – Fees are sometimes covered by military housing assistance or included in OHA. – Tenant and landlord share the realtor fee, typically 0.3-0.8% of the rent or Jeonse deposit. Daily Life Support – US Military focused realtors often serve as concierge services for their clients. Helping them order online, call taxis, and connect them with service providers at no extra fee. – No daily life support. Bill Payment Support – US military-focused realtors often serve as concierge services for their clients. Helping them order online, call taxis, and connect them with service providers at no extra fee. – No bill-paying support. Comparison of Negotiable Points Due to the different rental systems, realtors also have different areas of negotiation. You may notice in the following table that US military-focused realtors may offer more flexibility. Here’s a comparison table highlighting what you need to negotiate with a U.S. military-focused realtor versus a Korean resident-focused realtor in Pyeongtaek: Aspect to Negotiate U.S. Military-Focused Realtor Korean Resident-Focused Realtor Lease Term Length – Negotiate for shorter lease terms (1 year or less) or flexible terms due to deployment. – Standard lease term is 2 years for Jeonse or Wolse. Shorter leases are less common. Military Clause (Early Termination) – Ensure lease includes a military clause, allowing early termination without penalty if reassigned. – Early termination is generally not negotiable, and penalties may apply if a lease is broken early. Rent Amount and OHA Compliance – Negotiate rent to fit within the Overseas Housing Allowance (OHA) provided by the U.S. military. – Rent is typically based on market rates. Negotiation for discounts may be possible but usually minor. Furnishing and Appliances – Negotiate for a furnished or semi-furnished unit, as many military personnel prefer this due to short stays. – Most Korean rentals are unfurnished, so furniture is usually not included unless specifically requested. Security Deposit (Wolse/Jeonse) – Ensure reasonable security deposits (1-2 months’ rent) for Wolse. Negotiate for reduced upfront costs if needed. – Jeonse deposits can be very high (up to 90% of property value). Wolse deposits may be negotiated, but Jeonse amounts are more rigid. Utilities and Maintenance – Negotiate for utilities to be included or at least assistance with setup, as foreign military personnel may be unfamiliar with local services. – Utilities are typically handled separately. Korean residents are expected to arrange and manage their own. Realtor Fees – Sometimes the U.S. government may cover part of the realtor fees, or these can be negotiated as part of OHA. – Realtor fees are shared between the tenant and the landlord. Negotiate on the percentage, typically 0.3-0.8% of the Jeonse or Wolse deposit. Pets and Restrictions – Negotiate pet policies, as U.S. military personnel may bring pets. Ensure the lease allows pets without significant extra costs. – Pet policies are usually stricter. Korean landlords may have strict no-pet policies, and negotiation may be difficult. Move-in Dates and Flexibility – U.S. military leases tend to be more flexible with move-in dates. Negotiate for a start date that aligns with military schedules. – Move-in dates are generally fixed, though some flexibility can be negotiated if discussed upfront. Parking and Amenities – Negotiate for parking availability (especially if living off-base) and access to amenities like gyms or storage. – Parking spaces are more common with newer developments, but residents may need to negotiate for an assigned spot. You now have a basic understanding of the comparison of rental systems, realtor services, and areas of negotiation so you now just need to have a list of questions. Questions to Ask the Two Types of Korean Realty Agents The following provides a comparison of questions for each type of rental system. Such questions come from the lived experience of many volunteers who negotiated contracts in the area in the last 14 years. South of Seoul volunteers used ChatGPT to organize the questions, clean them, and include the Korean translations. We want to make sure you have a solid foundation when you visit the realtor’s office. Please note that the following table does not represent an exhaustive list of questions to ask the different real estate...

The post Comparison of Rental Systems Near US Military Bases appeared first on South of Seoul.

]]>
Pyeongtaek Living 101 Online Course: Integrating in Life in Korea https://blog.southofseoul.net/pyeongtaek-living-101-online-course-integrating-in-life-in-korea/ Mon, 02 Sep 2024 03:50:43 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=20619 Pyeongtaek Living 101

Want to arrive in Korea ahead of the game? Take the Pyeongtaek Living 101 Course before you arrive and then sign up for workshops once you are here. It’s a great way to make the most of your time living in South Korea. Keep reading to learn more about the online course for integration in Korea. Don’t Wait To Get Started: Everyone Welcome Are you planning to move to Pyeongtaek-si, South Korea, or have you recently arrived? The Pyeongtaek Living 101 online course is your key to a smooth and confident transition into your new life in Pyeongtaek. Pyeongtaek Living 101 partnered with South of Seoul in 2024 to create this exclusive course designed by local international residents with over 14 years of living in the area designing integration information for new residents. Therefore, the online course provides you with insider knowledge and practical tools to help you quickly feel at home. We aren’t saying it’s going to be fun (the material is pretty dry) but it is going to feel very important once you arrive. You will have the foundation to better understand all the new struggles that you face in building a life in Pyeongtaek-si, South Korea. Why You Should Register Now What You’ll Gain: Is this Course Helpful for People NOT Living in Pyeongtaek?: Absolutely, almost everything in this course also applies to folks in every city across the country. Maybe the specific links to places won’t help, but the foundational information will improve your life. Watch the Following Video to See How to Use the Classroom Wondering how the classroom works? We’ve created an explainer video to walk you through how to take the course online. Ready to Start? It takes just two minutes to register for the class and start learning about your new life in Pyeongtaek-si – Sign in to the Google Classroom Today! Why This Course is Unique The Pyeongtaek Living 101 course offers localized information directly from experts and residents who know the community best. Developed in collaboration with the Pyeongtaek International Exchange Foundation (PIEF) and South of Seoul volunteers, the curriculum is grounded in over a decade of research and real-life experiences from the international community in Pyeongtaek. This course provides practical advice and direct connections to local resources, making your transition to Pyeongtaek as smooth as possible. Pyeongtaek Living 101Pyeongtak Living 101 is a PIEF (Pyeongtaek International Exchange Foundation) Program that supports international residents living in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do. The program provides classes, workshops, and information to make integration into Korean life smoother. The Pyeongtaek International Exchange Foundation (PIEF), established in 2014, is a key organization in promoting global exchange and fostering international relations in Pyeongtaek, South Korea. PIEF’s mission centers around enhancing cultural understanding and cooperation, especially with the United States Forces Korea (USFK), local foreign residents, and citizens of Pyeongtaek, with the goal of becoming a globally recognized city. PIEF operates three main centers: the Paengseong International Community Center, Songtan International Community Center, and the Pyeongtaek English Education Center. These centers provide various services, such as language education, cultural programs, and support services for foreign residents. The foundation focuses on strengthening the ROK-US alliance through community-building events, cultural festivals, and educational programs that aim to integrate both locals and international residents. Additionally, PIEF facilitates programs to support foreign residents in Pyeongtaek by providing interpretation, legal and immigration counseling, and other resources to help them settle in Korea. By organizing diverse programs, such as the Global Supporters and Global Citizenship Fostering initiatives, PIEF actively promotes cultural exchange and global citizenship among Pyeongtaek’s residents. The foundation also seeks to enhance the city’s global reach through collaborations with other cities worldwide and through public diplomacy initiatives, aiming to position Pyeongtaek as a leading international city in Korea. www.facebook.com/PyeongtaekLiving101

The post Pyeongtaek Living 101 Online Course: Integrating in Life in Korea appeared first on South of Seoul.

]]>
Discover Dalbang / Wolbang Short-Term Rentals in Korea https://blog.southofseoul.net/discover-dalbang-wolbang-short-term-rentals-in-korea/ Mon, 22 Jul 2024 00:22:17 +0000 https://blog.southofseoul.net/?p=20502 Lanae Rivers-Woods, MAIT

Looking for short-term rentals in South Korea? Maybe you want to ski for the season, spend a month at your favorite beach, or need a place to stay between work contracts. Consider renting a dalbangs (달방) / wolbang (월방) (these terms literally translate to monthly rental). You can rent a hotel, pension, or apartment for a short time with a less intense deposit than a regular apartment. About dalbangs (달방) / wolbang (월방) Dalbangs (달방) / wolbang (월방) exist as a popular type of monthly, short-term rentals in South Korea. This accommodation type offers flexible and often affordable living arrangements for short-term stays. However, they often aren’t included in English language lists of short-term stay accommodation options. Such rentals are attractive to people who need temporary housing without the long-term commitment of traditional leases, which often have deposits of over 5 million KRW. This includes people taking long holidays, working in another city, and students. Here’s an overview of how wolbang rentals work and what you can expect. What are Dalbangs (달방) / Wolbang (월방)? As we mentioned, a dalbang / wolbang is a short-term rental, often for a month or more, without the formalities and long-term commitment of a regular apartment lease. These rentals are popular among students, business travelers, and anyone needing temporary accommodation. Wolbongs are different from Goshiwon because wolbongs include Goshiwons but also include standard hotel rooms, pensions, officetels, and fully furnished multi-room apartments. Key Features of Dalbangs (달방) / Wolbang (월방) Rentals Such short-term rentals in South Korea often include the following: How to Find Dalbangs (달방) / Wolbang (월방) Rentals We have found that dalbangs (달방) / wolbang (월방) are often advertised locally. This means they may be harder to find online and they are rarely advertised in English or on English language sites. Here are some ways to source wolbangs. Online Platforms Korean platforms such as dallbang.com or 모텔달방닷컴 (motel dalbang) are excellent resources for finding wolbang rentals. These platforms often provide detailed listings with photos, prices, and contact information. If you want the spot for ski season, go to Drspark.net or www.hungryboarder.com where they have message boards for private dalbangs. They might also be called 시즌방 near the resort areas. Search Naver and Instagram You can search on Naver or Instagram using the keywords 월방 and 달방 for places advertising their short-term rentals independently. University Bulletin Boards: Many universities have bulletin boards or online forums where students post available wolbangs, making this a good option for students seeking accommodation near their campus. Word of Mouth/Walking Through an Area: Networking with locals in the area you want to stay can sometimes yield recommendations for wolbangs, especially in popular holiday areas like Busan, Gangwondo, and Taean. We have found walking around an area to be the best way to find dalbangs (달방) / wolbang (월방) in vacation areas near beaches and ski resorts. This is actually how we learned about this type of rental in the first place. We were staying at a pension and started reading the signs around us and realized the pensions were offering monthly stay options. We became curious and started researching in Korean and found they exist all over the country. It’s important to note, searching in for dalbangs (달방) / wolbang (월방) in languages other than Korean on sites other than Naver or Daum may not provide useful results. Cost Considerations When looking for a wolbong / dalbang, keep the following things in mind: Advantages of Dalbang Rentals Disadvantages of Dalbang Rentals Obviously, there are also some common disadvantages to short-term rentals: BTS Dalbang Drama To find a fun way to learn more about dalbangs, go watch the BTW show for your amusement: Conclusion Wolbang / dalbang rentals may offer a convenient and flexible housing option for international residents looking for short-term stays in South Korea. Wolbangs provides an opportunity to experience living in Korea without the long-term commitment and financial obligations of traditional leases. When considering a wolbang, thoroughly research the property and understand the terms. This means taking the time to clarify any additional fees to ensure a smooth rental experience. Lanae Rivers-Woods, MAITLanae Rivers-Woods moved to Korea in 2011 where she lives in the countryside with her family, friends, and puppies. She holds a BSSW (Bachelor’s of Science in Social Work), a MAIT (Master’s of Arts in International Teaching), and registered by the Pyeongtaek Korean Times with the Korean government as a Cultural Expert. Ms. Rivers-Woods used her 15 years experience as a social architect, UX/UI designer, and technology consultant to found South of Seoul in 2015. South of Seoul is a volunteer organization that leverages technological tools to mitigate cultural dissonance in multi-cultural communities. Through South of Seoul, Ms. Rivers-Woods works with independent volunteers, non-profit organizations, businesses, local & federal government, universities, and US military organizations to develop solutions to support English speaking international residents in rural South Korea. Additionally, Ms. Rivers-Woods founded the South of Seoul smart phone app available for Google Play and iPhone. The app provides information a resources for those living and traveling in South Korea. When she isn’t in South of Seoul development meetings or working her day job, Ms. Rivers-Woods loves to be outside at skate parks, the beach, or playing in the mountains. www.southofseoul.net

The post Discover Dalbang / Wolbang Short-Term Rentals in Korea appeared first on South of Seoul.

]]>